译 (yì)用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;译字在人们心中有笔译、译文、口译、译者之意。
栖 (qī、xī)用作人名意指安稳踏实、独立、从容之义;栖字在人们心中有栖贤、栖翔、栖梧、停留之意。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。
栖:鸟类停留、歇宿。泛指停留,居住。也指孤独。
基于五行分析,名字「译栖」金木组合,金克木,金旺。这种组合的人性格刚强,不怕失败或打击,但是容易得罪人而引起反感,人生的考验较多,其人意志坚定,只顾面子不务实际,尚能忍受艰苦,操劳而功少。
1. 柳宗元《柳州峒氓》愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。
2. 简长《送僧南归》重栖上方定,孤狖雪中闻。
3. 孟浩然《涧南园即事贻皎上人》书取幽栖事,将寻静者论。
4. 李白《之广陵宿常二南郭幽居》故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
5. 孟浩然《秋宵月下有怀》惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。
6. 阮籍《咏怀八十二首》鸾鹥时栖宿,性命有自然。
7. 纳兰性德《蝶恋花·辛苦最怜天上》唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。